EWAD190TZPSB1 EWAD220TZPSB1 EWAD240TZPSB1 EWAD290TZPSB1 EWAD300TZPSB1 EWAD350TZPSB2 EWAD420TZPSB2 EWAD495TZPSB2
Nível de pressão sonora Arrefecimento Nom. dBA 77 (4) 77 (4) 77 (4) 77 (4) 77 (4) 78 (4) 77 (4) 78 (4)
Limite de funcionamento Lado do ar Arrefecimento Mín. ° CBs -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18
      Máx. ° CBs 52 52 52 52 52 52 52 52
  Lado da água Arrefecimento Máx. ° CBs 18 18 18 18 18 18 18 18
      Mín. ° CBs -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8
Carga Por circuito kg 49 49 50 51 58 38.5 43 47
  Por circuito TCO2Eq 70 70 72 73 83 55 61 67
Compressor Óleo Volume carregado l 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 20.0 20.0 20.0
  Quantidade_ Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter Compressor mono parafuso controlado por inverter
Peso Peso em funcionamento kg 2,808 2,808 2,819 2,820 3,070 4,990 5,324 5,332
  Unidade kg 2,758 2,758 2,769 2,770 3,020 4,735 5,069 5,077
Permutador de ar Tipo Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal
Fluido frigorigéneo Circuitos Quantidade 1 1 1 1 1 2 2 2
  Refrigerant-=-Refrigerant type 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430
Motor do ventilador Entrada Arrefecimento W 5,600 5,600 5,600 5,600 7,000 8,400 9,800 11,200
  Accionamento Sem escova Sem escova Sem escova Sem escova Sem escova Sem escova Sem escova Sem escova
Capacidade de arrefecimento Nom. kW 183 (1) 216 (1) 244 (1) 281 (1) 323 (1) 379 (1) 435 (1) 501 (1)
Ligações de tubagens Piping connections-=-Evaporator water inlet outlet od 3" 3" 4" 4" 4" 6” 6” 6”
Permutador de calor da água Volume de água l 49.5 49.5 49.5 49.5 49.5 255 255 255
  Perda de carga de água Arrefecimento Nom. kPa 10.6 (2) 11.0 (2) 13.4 (2) 17.1 (2) 21.5 (2) 20.4 (2) 26.3 (2) 33.3 (2)
  Fuga de água Arrefecimento Nom. l/s 8.8 10.3 11.7 13.5 15.5 18.1 20.8 24.0
  Material de isolamento Permutador de placas Permutador de placas Permutador de placas Permutador de placas Permutador de placas Estrutura e tubo de passagem única Estrutura e tubo de passagem única Estrutura e tubo de passagem única
Potência absorvida Arrefecimento Nom. kW 50.5 (1) 60.7 (1) 68.7 (1) 83.4 (1) 95.9 (1) 104 (1) 123 (1) 139 (1)
Nível de potência sonora Arrefecimento Nom. dBA 97 (3) 97 (3) 97 (3) 97 (3) 98 (3) 99 (3) 99 (3) 100 (3)
Dimensões Unidade Largura mm 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258
    Profundidade mm 4,083 4,083 4,083 4,083 4,983 5,883 6,783 6,783
    Altura mm 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483
Controlo da capacidade Capacidade mínima % 34 29 34 29 27 19 20 17
  Method Variação contínua Variação contínua Variação contínua Variação contínua Variação contínua Variação contínua Variação contínua Variação contínua
Estrutura Colour Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado
Ventilador Diâmetro mm 800 800 800 800 800 800 800 800
  Caudal de ar Arrefecimento Nom. l/s 29,610 29,610 29,610 29,610 37,013 44,415 51,818 59,220
  Velocidade rpm 700 700 700 700 700 700 700 700
  Quantidade Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa
Eer 5.70 5.66 5.58 5.59 5.55 5.67 5.69 5.71
Ventiladores Corrente de funcionamento nominal A 11.2 11.2 11.2 11.2 14 16.8 19.6 22.4
Compressor Corrente de funcionamento máxima A 115 133 151 177 204 115 132 151
  Limite de tensão Mín. % -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    Máx. % 10 10 10 10 10 10 10 10
  Tensão V 400 400 400 400 400 400 400 400
  Método de arranque_ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
Alimentação eléctrica Limite de tensão Máx. % 10 10 10 10 10 10 10 10
    Mín. % -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
  Frequência Hz 50 50 50 50 50 50 50 50
  Tensão V 400 400 400 400 400 400 400 400
  Fase 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
Unidade Corrente máxima da unidade para medição dos fios A 136 150 176 205 238 267 309 352
  Corrente inicial Máx. A 77 89 101 118 137 177 206 233
  Corrente ativa Arrefecimento Nom. A 101 104 172 177 177 208 263 346
    Máx. A 126 144 162 188 218 246 284 324
Notas All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0 All the performances (Cooling capacity, unit power input in cooling and EER) are based on the following conditions: evaporator 12.0/7.0°C; ambient 35.0°C, unit at full load operation, operating fluid: water, fouling factor = 0
  The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only The value refers to the pressure drop in the evaporator only
  Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1 Sound power level (referred to evaporator 12/7°C, ambient 35°C full load operation) are measured in accordance with ISO 9614 and Eurovent 8/1
  O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade. O nível de pressão do som é medido através de um microfone a 1 metro de distância da unidade.
  The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition The minimum capacity indicated is referred to unit operating at standard Eurovent condition
  Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request. Dimensions and weights are for indication only and are not considered binding. Before designing the installation, consult the official drawings available from the factory on request.
  All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options. All data refers to the standard unit without options.
  Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%.
  Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque.
  Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores.
  A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores
  A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida.
  Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1
  For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book For the electrical data of the hydronic kit refer to "Options technical data" part in the data book
  All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data. All data are subject to change without notice. Please refer to the unit nameplate data.
  Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS).
  The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding The sound pressure level is calculated from the sound power level and is for information only and not considered binding
  Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água
  O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade.