EWAQ075G-SR EWAQ085G-SR EWAQ100G-SR EWAQ110G-SR EWAQ120G-SR EWAQ140G-SR EWAQ155G-SR
Capacidade de arrefecimento Nom. kW 69.33 78.85 90.96 99.68 108.6 130.4 143.4
  Nominal kW 69.33 78.85 90.96 99.68 108.6 130.4 143.4
Controlo da capacidade Method   Staged Staged Staged Staged Staged Staged Staged
  Capacidade mínima % 50 44 50 44 50 43 50
Potência absorvida Arrefecimento Nom. kW 29.4 33.09 36.82 41.95 46.28 53.98 61.21
EER 2.358 2.383 2.47 2.376 2.347 2.416 2.343
ESEER 3.94 4.12 3.94 4.02 3.74 4.12 3.88
IPLV 4.67 4.85 4.71 4.78 4.5 4.85 4.61
SEER 3.801 3.822 3.993 3.886 3.863 3.919 3.839
Dimensões Unidade Profundidade mm 2,140 2,680 2,680 2,680 3,200 3,200 3,200
    Altura mm 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800
    Largura mm 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195
Peso Peso em funcionamento kg 722 832 964 993 1,023 1,084 1,115
  Unidade kg 711 822 953 983 1,012 1,067 1,096
Estrutura Colour   Branco marfim Branco marfim Branco marfim Branco marfim Branco marfim Branco marfim Branco marfim
  Material   Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado Folha de aço galvanizado e pintado
Permutador de calor da água Tipo   Braze plate heat exchanger Braze plate heat exchanger Braze plate heat exchanger Braze plate heat exchanger Braze plate heat exchanger Braze plate heat exchanger Braze plate heat exchanger
  Fuga de água Arrefecimento Nom. l/s 3.3 3.8 4.4 4.8 5.2 6.2 6.9
  Perda de carga de água Arrefecimento Nom. kPa 13.3 24 32.6 27.6 31.1 24.1 22.2
  Volume de água l 5.58 4.86 4.86 5.6 5.6 8.1 9.36
  Material de isolamento   Célula fechada Célula fechada Célula fechada Célula fechada Célula fechada Célula fechada Célula fechada
Permutador de ar Tipo   Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal
Permutador de calor Lado interior   água água água água água água água
  Outdoor side   ar ar ar ar ar ar ar
Ventilador Quantidade   4 4 6 6 6 8 8
  Tipo   Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa Hélice directa
  Caudal de ar Nom. l/s 4,523 5,046 6,787 6,787 6,787 9,023 9,023
    Arrefecimento Rated m³/h 16,014.5 18,192.77 24,022.68 24,022.68 24,022.68 32,024.1 32,024.1
  Diâmetro mm 450 450 450 450 450 450 450
  Velocidade rpm 1,108 1,108 1,108 1,108 1,108 1,108 1,108
Motor do ventilador Accionamento   DOL DOL DOL DOL DOL DOL DOL
  Entrada Arrefecimento W 1,360 1,360 2,040 2,040 2,040 2,720 2,720
Compressor Quantidade_   2 2 2 2 2 2 2
  Compressor-=-Type   Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression
  Driver   Motor elétrico Motor elétrico Motor elétrico Motor elétrico Motor elétrico Motor elétrico Motor elétrico
  Óleo Volume carregado l 6.76 8.05 9.34 11.47 13.6 13.6 13.6
Limite de funcionamento Lado do ar Arrefecimento Máx. ° CBs 42 42 42 42 42 42 42
      Mín. ° CBs -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
  Lado da água Arrefecimento Máx. ° CBs 15 15 15 15 15 15 15
      Mín. ° CBs -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
Nível de potência sonora Arrefecimento Nom. dBA 79 82 84 86 86 86 86
Nível de pressão sonora Arrefecimento Nom. dBA 62 65 66 68 68 68 68
Fluido frigorigéneo Type   R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A
  GWP   2,088 2,088 2,088 2,088 2,088 2,088 2,088
  Circuitos Quantidade   1 1 1 1 1 1 1
  Carga kg 8.5 10.4 10.7 11.5 12.9 14.1 13.4
Carga Por circuito TCO2Eq 17.7 21.7 22.3 24 26.9 29.4 28
Ligações de tubagens Entrada/saída da água do evaporador (DE)   2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2
Arrefecimento de espaços Condição A 35°C Pdc kW 69.3 78.9 91.0 99.7 108.6 130.4 143.4
    EERd   2.4 2.4 2.5 2.4 2.3 2.4 2.3
  Condição B 30°C Pdc kW 47.7 58.8 71.2 72.4 80.4 96.9 99.4
    EERd   4.1 4.0 3.9 3.9 3.6 3.8 3.9
  Condição C 25°C Pdc kW 32.6 37.1 42.8 46.9 51.1 61.3 67.4
    EERd   4.7 4.8 5.0 4.8 4.9 4.8 4.4
  Condição D 20°C Pdc kW 14.6 16.6 19.1 20.9 22.8 27.4 30.1
    EERd   5.0 4.7 5.2 4.7 4.9 4.6 4.5
  ηs,c % 149.0 149.9 156.7 152.4 151.5 153.8 150.6
Geral Detalhes do fornecedor/fabricante Nome e endereço   Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy
Nível de potência sonora LW(A) (de acordo com EN14825) dB(A) 79 82 84 86 86 86 86
Arrefecimento Cdc (Arrefecimento de deterioração)   0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9
Condições de classificação padrão utilizadas Aplicação de temperatura média Aplicação de temperatura média Aplicação de temperatura média Aplicação de temperatura média Aplicação de temperatura média Aplicação de temperatura média Aplicação de temperatura média
Consumo de energia noutro modo que não o modo ativo Crankcase heater mode PCK W 0.066 0.066 0.066 0.066 0.066 0.066 0.066
  Modo desligado POFF W 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
  Modo standby Arrefecimento PSB W 0.100 0.100 0.100 0.100 0.100 0.100 0.100
  Modo de termostato desligado PTO Arrefecimento W 0.136 0.136 0.156 0.156 0.156 0.156 0.156
Alimentação eléctrica Fase   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Frequência Hz 50 50 50 50 50 50 50
  Tensão V 400 400 400 400 400 400 400
  Limite de tensão Mín. % -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    Máx. % 10 10 10 10 10 10 10
Unidade Corrente inicial Máx. A 211 262 270 317 325 365 379
  Corrente ativa Arrefecimento Nom. A 57 61 65 74 84 93 109
    Máx. A 68 74 81 89 97 114 129
  Corrente máxima da unidade para medição dos fios A 75 81 89 98 107 125 142
Ventiladores Corrente de funcionamento nominal A 4 4 6 6 6 8 8
Compressor Fase   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Tensão V 400 400 400 400 400 400 400
  Limite de tensão Mín. % -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    Máx. % 10 10 10 10 10 10 10
  Corrente de funcionamento máxima A 62 67 73 81 89 104 119
  Método de arranque_   Directo on-line Directo on-line Directo on-line Directo on-line Directo on-line Directo on-line Directo on-line
Notas Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total. Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total. Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total. Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total. Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total. Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total. Arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. ar ambiente 35°C; funcionamento em carga total.
  Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa Pot.sonora(evap.12/7°C,amb.35°C, func. em carga tot.)de acordo com a ISO9614 e Eurovent8/1. A certificação apenas diz respeito à pot.sonora geral, sendo que a pressão sonora é calculada a partir do nível de pot.sonora e utilizada apenas para efeitos de info, não se considerando vinculativa
  Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água Fluido: Água
  Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS). Para mais informações sobre os limites de funcionamento, consulte o Software de seleção do chiller (CSS).
  O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade. O equipamento contém gases fluorados que provocam efeito de estufa. A carga real de fluido frigorigéneo depende da construção da unidade final, podem ser encontradas informações nas etiquetas da unidade.
  Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%. Tolerância de tensão permitida ± 10%. O desequilíbrio da tensão entre fases tem de ser ± 3%.
  Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque. Corrente máxima de arranque: corrente de arranque do compressor maior + corrente dos outros compressores à carga máxima + corrente dos ventiladores à carga máxima. No caso de unidades accionadas por inverter, não é verificada entrada de corrente no arranque.
  Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores. Corrente nominal no modo de arrefecimento: temp. da água de entrada do evaporador 12°C; temp. da água de saída do evaporador 7°C; temp. do ar ambiente 35°C. Compressor + corrente dos ventiladores.
  A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores A corrente de funcionamento máxima baseia-se na corrente máxima absorvida do compressor no seu invólucro e na corrente máxima absorvida dos ventiladores
  A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida. A corrente máxima da unidade para medição dos fios baseia-se na tensão mínima permitida.
  Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1 Corrente máxima para medição dos fios: (amperes em carga total dos compressores + corrente dos ventiladores) x 1.1
  Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511) Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511) Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511) Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511) Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511) Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511) Os desempenhos da unidade dizem respeito às condições de funcionamento ideais reproduzíveis em ambiente de teste de laboratório de acordo com as normas da indústria reconhecidas (i.e. EN14511)
  O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica O peso e as dimensões são indicativos, para obter valores específicos, consulte os esquemas certificados emitidos pela fábrica
  Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados Para obter informações específicas sobre opções adicionais, consulte a secção de opções do livro de dados